мир права

Нормативные правовые акты
и международные документы,
касающиеся прав детей в Республике Беларусь

Нормативные правовые акты и международные документы, касающиеся прав детей в Республике Беларусь

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

21 сентября 2004 г. № 1173

Об утверждении Положения о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры

Изменения и дополнения:

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 31 января 2007 г. № 122 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 40, 5/24639) <C20700122>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 июля 2012 г. № 659 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 28.07.2012, 5/36004) <C21200659>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 декабря 2018 г. № 961 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 30.12.2018, 5/45989) <C21800961>

 

В целях совершенствования и упорядочения деятельности по усыновлению детей в иностранные государства Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

Первый заместитель Премьер-министра
Республики Беларусь

В.Семашко

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь

21.09.2004 № 1173

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры

1. Настоящее Положение разработано в соответствии со статьями 124 и 233 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье, Конвенцией по защите детей и сотрудничеству в отношении международного усыновления от 29 мая 1993 года в целях охраны прав и защиты законных интересов детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства, при их усыновлении (удочерении) (далее – усыновление) иностранными гражданами, лицами без гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими за пределами Республики Беларусь.

2. Настоящее Положение определяет порядок согласования процедуры международного усыновления между Министерством образования Республики Беларусь (далее – Министерство образования) и компетентными государственными органами иностранных государств (далее – иностранный компетентный орган) и взаимодействия учреждения «Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь» (далее – Национальный центр усыновления) со специально уполномоченными иностранными государствами организациями по усыновлению детей на территории Республики Беларусь (далее – организации по усыновлению детей) в рамках данной процедуры.

Порядок согласования процедуры международного усыновления, устанавливаемый настоящим Положением, не распространяется на случаи усыновления родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, проживающими за пределами Республики Беларусь.

3. При обращении иностранного компетентного органа с предложением о согласовании процедуры международного усыновления Министерство образования изучает возможность установления сотрудничества по вопросам международного усыновления и оценивает целесообразность согласования процедуры международного усыновления с иностранным государством.

Министерство образования может принять решение о нецелесообразности согласования процедуры международного усыновления с соответствующим иностранным государством исходя из приоритета национального усыновления и количества иностранных государств, с иностранными компетентными органами которых согласована процедура международного усыновления на момент обращения заинтересованного иностранного компетентного органа.

Министерством образования может быть принято решение о нецелесообразности согласования процедуры международного усыновления также в случае неблагоприятной социально-экономической, политической, экологической ситуации, осуществления военных действий в заинтересованном иностранном государстве или иных обстоятельств, затрудняющих принятие мер по охране прав и защите законных интересов усыновленных (удочеренных) (далее – усыновленные) детей за границей.

В случае признания нецелесообразности согласования процедуры международного усыновления с соответствующим иностранным государством Министерство образования информирует иностранный компетентный орган об отсутствии заинтересованности в согласовании данной процедуры.

4. При признании целесообразности согласования процедуры международного усыновления Министерство образования направляет иностранному компетентному органу в письменном виде запрос о представлении информации о действующем законодательстве, регулирующем охрану прав и интересов детей, вопросы усыновления и иные отношения, связанные с усыновлением, и о судебной практике в данной области, а также информирует о требованиях законодательства Республики Беларусь, предъявляемых к международному усыновлению детей.

5. В процессе согласования процедуры международного усыновления иностранный компетентный орган представляет Министерству образования документ-гарантию об обязательном информировании Национального центра усыновления об условиях жизни и воспитания в семье усыновителей (удочерителей) (далее – усыновители) каждого усыновленного ребенка. Указанный документ-гарантия, а также информация об условиях жизни и воспитания усыновленных детей должны подтверждаться и представляться в сроки, установленные законодательством Республики Беларусь.

6. В процессе согласования процедуры международного усыновления иностранный компетентный орган рекомендует для сотрудничества организации по усыновлению детей, наделенные соответствующими полномочиями в данном государстве. При этом иностранный компетентный орган обеспечивает представление такой организацией по усыновлению детей следующих документов:

копия учредительных документов, положения (устава), сведения о некоммерческом статусе организации, ее организационной структуре, персонале;

копия разрешения (лицензии), выданная компетентным органом государства местонахождения иностранной организации, подтверждающего полномочия иностранной организации на осуществление деятельности по международному усыновлению детей;

перечень услуг, предоставляемых организацией по усыновлению детей кандидатам в усыновители;

обязательство по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей и представлению в установленном порядке соответствующих отчетов и информации Национальному центру усыновления, а также за постановкой на учет в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Республики Беларусь усыновленного ребенка по прибытии усыновителей в государство своего проживания;

сведения о физических лицах, которые будут оказывать услуги организации по усыновлению детей на территории Республики Беларусь на основании гражданско-правовых договоров.

Документы, указанные в абзацах втором–пятом настоящего пункта, должны быть легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь или международным договором Республики Беларусь, переведены на русский или белорусский язык, и их перевод должен быть удостоверен в установленном порядке.

7. Информация и документы, представленные в соответствии с пунктами 4–6 настоящего Положения, направляются Министерством образования в Национальный центр усыновления для изучения и подготовки предложений о возможности и соответствии интересам детей их усыновления в заинтересованное иностранное государство. Национальный центр усыновления также готовит заключение о возможности сотрудничества с предложенными организациями по усыновлению детей. При этом учитывается опыт работы в сфере международного усыновления и деловая репутация организации по усыновлению детей. При необходимости Национальный центр усыновления в установленном порядке может запросить дополнительную информацию у государственных органов и организаций, дипломатических и консульских учреждений Республики Беларусь, органов и организаций данного иностранного государства и третьих государств.

8. Министерство образования с учетом предложений Национального центра усыновления определяет возможность усыновления детей в заинтересованное иностранное государство, а также организации по усыновлению детей для сотрудничества с Национальным центром усыновления в процессе международного усыновления детей.

9. Процедура международного усыновления считается согласованной, если между Министерством образования и иностранным компетентным органом подписан протокол о согласовании процедуры международного усыновления, соответствующей законодательству Республики Беларусь.

В протоколе о согласовании процедуры международного усыновления должны быть указаны организации, уполномоченные иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления.

10. Министерство образования в установленном порядке направляет в дипломатическое представительство или консульское учреждение Республики Беларусь в иностранном государстве, с иностранным компетентным органом которого согласована процедура международного усыновления, копию протокола о согласовании процедуры международного усыновления и сведения об организациях, уполномоченных иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления.

11. Организации по усыновлению детей для оказания услуг, связанных с пребыванием кандидатов в усыновители на территории Республики Беларусь, за исключением подбора и передачи детей на усыновление от имени или в интересах лиц, желающих их усыновить, а также обеспечения взаимодействия с Национальным центром усыновления заключают соответствующие договоры с физическими лицами. При этом такие договоры могут предусматривать оказание услуг по организации приема и размещения кандидатов в усыновители для проживания, устному (письменному) переводу, а также иной помощи в оформлении усыновления, разрешенной законодательством Республики Беларусь, а также совершение определенных действий по поручению организаций по усыновлению детей, связанных с представлением и получением документов в Национальном центре усыновления и иных органах, организациях (учреждениях) Республики Беларусь.

12. Организации по усыновлению детей, наделенные полномочиями на осуществление международного усыновления в рамках согласованной процедуры, а также физические лица, указанные в пункте 11 настоящего Положения, включаются в Реестр иностранных организаций по международному усыновлению, ведение которого осуществляется Национальным центром усыновления. Порядок ведения Реестра иностранных организаций по международному усыновлению и перечень сведений, подлежащих включению в него, определяются Министерством образования.

13. Национальный центр усыновления уведомляет о заключенных гражданско-правовых договорах с физическими лицами, указанными в пункте 11 настоящего Положения и включенными в Реестр иностранных организаций по международному усыновлению, налоговые органы по месту жительства таких физических лиц.

14. Физические лица, указанные в пункте 11 настоящего Положения, обязаны в недельный срок сообщать в Национальный центр усыновления сведения об изменении своего местожительства.

15. Контроль за деятельностью организаций по усыновлению детей, а также физических лиц, указанных в пункте 11 настоящего Положения, осуществляется Национальным центром усыновления. О выявленных нарушениях Национальный центр усыновления информирует Министерство образования и, при необходимости, другие государственные органы Республики Беларусь.

16. В случае нарушения согласованной процедуры усыновления со стороны иностранного компетентного органа или организаций по усыновлению детей, физических лиц, указанных в пункте 11 настоящего Положения, а также представления организациями по усыновлению детей недостоверных сведений о своей деятельности; наличия негативной информации о деятельности этих организаций; ухудшения социально-экономической, политической, экологической ситуации, осуществления военных действий в государстве проживания усыновителей Министерство образования может в одностороннем порядке принять решение о приостановлении процедуры усыновления детей в это государство до устранения выявленных нарушений, если они устранимы, либо прекратить усыновление детей в это иностранное государство, либо прекратить сотрудничество с организацией по усыновлению детей, определенной для сотрудничества с Национальным центром усыновления в рамках согласованной процедуры международного усыновления.

Возобновление сотрудничества с иностранным государством в области усыновления детей осуществляется в порядке, предусмотренном настоящим Положением.